kozanibo Опубликовано 25 февраля, 2014 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2014 Привет всем, меня зовут Ибрагим 25 и у меня есть Ситроен с5 2.0 hdi Я люблю мая машина и его зовут ( керата ) :-) Я изучаю русски язык в Карсе в университете. И керата : Гендельф и MIFKA 2 Ссылка на комментарий
китаец на французе Опубликовано 25 февраля, 2014 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2014 ну что ж, наш клуб международный - присоединяйся, всегда рады! МАШИНЫ МЕНЯЮТСЯ - ДРУЗЬЯ И ФОРУМ ОСТАЮТСЯ!!! Ссылка на комментарий
Бес Опубликовано 25 февраля, 2014 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2014 Привет! Присоединяйся! Природа мудра, и Всевышнего глаз Видит каждый наш шаг на тернистой дороге Наступает момент, когда каждый из нас У последней черты вспоминает о Боге... Ссылка на комментарий
MIFKA Опубликовано 25 февраля, 2014 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2014 Ибрагим, что с колесом?)))) Ссылка на комментарий
FreeTiller Опубликовано 25 февраля, 2014 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2014 Привет, Ибрагим! А "керата" -это на русский как переводится? У меня машинально - карета, и ещё - корыто.)) Ссылка на комментарий
maus75 Опубликовано 25 февраля, 2014 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2014 Велком! Отправлено с моего GT-I8150 через Tapatalk Ссылка на комментарий
Alex_MGM Опубликовано 27 февраля, 2014 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2014 Привет, merhaba, красивая машинка. Ссылка на комментарий
kozanibo Опубликовано 11 марта, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 11 марта, 2014 Ибрагим, что с колесом?)))) Нет проблема с колесом только контролировал баланс Привет, Ибрагим! А "керата" -это на русский как переводится? У меня машинально - карета, и ещё - корыто.)) Совранец :-) на турецком kerata Привет, merhaba, красивая машинка. Merhaba, türkçe biliyor musunuz? Teşekkür ederim, спасибо большое Ссылка на комментарий
kozanibo Опубликовано 11 марта, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 11 марта, 2014 (изменено) Спасибо за посмотреть. :-) Изменено 12 марта, 2014 пользователем kozanibo Гендельф, Бес, MIFKA и 1 другой 4 Ссылка на комментарий
FreeTiller Опубликовано 12 марта, 2014 Поделиться Опубликовано 12 марта, 2014 Совранец :-) на турецком kerata Может быть правильней: "сорванец"- проказник, озорник. Яндекс же переводит, как "рожок для обуви".)) Ссылка на комментарий
kozanibo Опубликовано 12 марта, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 12 марта, 2014 (изменено) Да извините, но сорванец : уличный мальчишка :-) Abbyy lingvo Может быть правильней: "сорванец"- проказник, озорник. Яндекс же переводит, как "рожок для обуви".)) Да может быть проказник озорник ( это то же самое ) Но не это Изменено 12 марта, 2014 пользователем kozanibo Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти